ESF - LOGO BLOG
Search
Close this search box.

30 Verbos para começar a aprender espanhol

verbos-para-aprender-espanhol---espanhol-sem-fronteiras
Tópicos desse artigo:

Olá pessoal, no post de hoje nós iremos conhecer os verbos mais usados em espanhol (de novo verbos? agora todo post vai ser isso??) Calma gente, vocês terão que se acostumar com essa palavrinha, VERBO, e sabe por que? Porque os verbos são realmente importantíssimos no aprendizado do espanhol. Mas não se preocupem, nosso trabalho aqui é passar todas as ‘manhas‘ pra vocês não precisarem se preocupar tanto. Eu mesmo ainda hoje tiro um tempinho para estudar verbos e olha que já são muitos anos estudando espanhol.  

Verbos Para Aprender Espanhol

Preparei uma lista com alguns dos verbos mais usados em espanhol, esses estão presentes no dia a dia dos hispanoshablantes, é claro que eles usam muitos outros verbos porém, para inicio de conversa esses irão te ajudar muuuuito na hora de formar frases e até manter conversas. 

Quero dar uma dica muito preciosa para vocês. A melhor forma de aprender os verbos e suas conjugações é usando no contexto.

Tenha acesso ao manual mais completo sobre verbos irregulares de espanhol!

Imagine a seguinte situação:

Se eu perguntar para vocês como fica (em português) o verbo viajar na 1° pessoa do plural no Pretérito Perfeito do Indicativo?

Conseguiram responder rapidamente ou tiveram que pensar um pouco? (eu tive que relembrar as aulas de português e confesso que demorei para responder)

 Agora se eu pedir para vocês completarem a seguinte frase:

 No verão nós ___________ para o litoral nordestino. 

Bem mais fácil de responder, não é mesmo!

Para os que aceitaram o primeiro desafio perceberam que nos dois casos se trata do mesmo verbo, viajamos. 

 No verão nós viajamos para o litoral nordestino.

Ta ai um exemplo do uso dos verbos no contexto, acho que deu para perceber a diferença né. Aprender as regras, as conjugação os tempos e modos verbais são essenciais, más não se prendam somente a isso. Estamos muito acostumados a decorar as conjugações dos verbos quando na verdade o que vai fazer um diferencial é aprender de verdade (chega de decoreba”). 

Por isso aqui vai mais uma dica de ouro, aprendeu um novo verbo não pense duas vezes, comece a usar no contexto e tenho certeza que você aprenderá e não esquecerá. Mas como eu posso treinar os verbos no contexto??? Vejamos, vou contar como eu faço para praticar, uso dois métodos, o primeiro é bem conhecido por todos no aprendizado de qualquer conteúdo, não é nenhum segredo, sentar e estudar. Separe um tempo do seu dia, pegue um texto numa revista, jornal, livro … marque os verbos do texto e tente classificá-los. Assim, você aprenderá as conjugações dos verbos em espanhol e de quebra aumentará seu vocabulário. Para que não se torne uma tarefa aburrida te aconselho que busque textos sobre temas que você goste, é um ótimo método para impulsionar seu estudo.  

Agora se você anda sem tempo para sentar e analisar os verbos num texto deixo aqui um método que utilizei muito, formar frases mentalmente. Vamos lá no passo a passo, eu pensava nas frases que já havia aprendido em espanhol, por exemplo: El coche es azul, ai eu pensava o verbo usado na frase é o verbo ser.  Logo eu me perguntava: – Eu sei a conjugação do verbo ser??? Caso a resposta fosse não eu anotava no celular ou em algum caderno o verbo para eu estudar quando tivesse um tempo. Se a resposta fosse sim eu começava a formar varias outras frases utilizando a maior quantidade de conjugações possíveis: El cielo es azul, soy feliz, somos estudiantes … e por ai ia.

Como vocês podem notar as frases eram bem fáceis, nada muito elaborado mas que me ajudou bastante. Não podemos nos esquecer que aprender um idioma é muito semelhante ao processo de alfabetização, cada palavra ou frase nova é um passo para a fluência. Vale ressaltar que esses exemplos que dei funcionam comigo, isso não significa que vai ser bom para todos afinal,  nem tudo que foi bom para mim vai funcionar com todos, sugiro que caso perceba que não está funcionando com você não desanime, descubra você mesmo seus métodos de estudo, só não pode ficar parado ;).

Agora que já dividi alguns segredinhos de aprendizagem meus vamos ao que mais nos interessa nesse post, conhecer quais são os verbos mais usados em espanhol.

 1 – Verbo IR

Esse verbo é um verbo chave em espanhol. Podemos afirmar isso com base nas inúmeras vezes que as pessoas falam o verbo ir em sua fala cotidiana. A boa noticia vem agora: É muito fácil usar o verbo ir!

Os usos mais comuns do verbo são para indicação de movimento e para formação do futuro imediato, ou seja, uma ação futura que vai acontecer em um período de tempo após a fala, vocês vão entender melhor no exemplo.

Exemplos:

Voy a la escuela todos los días. – Indica continuidade.

Voy a preparar la clase. – Indica um futuro imediato.

Voy en coche. – Indica um meio de transporte.

Para exemplificar melhor o uso desse verbo vou propor a leitura de um conto. Coloquei aqui um mais curto, mas  se você procurar por ‘contos em espanhol’ no google encontrará muitos outro contos. A grande maioria vai apresentar muitos usos desse verbo. Clicando aqui você vai para a fonte de onde eu tirei esse conto.

Cuatro vientos brujos

Un viejito iba a su rancho cuando vio cuatro guajolotes en el río. Eran brujos: vientos que se habían transformado en aves y que se estaban bañando. Al rato, los guajolotes salieron a la orilla. Se abrazaron con las alas, jugando; frotaron sus picos uno contra otro e hicieron un ruido parecido al de la corneta de un soldado.

Al verlos, el viejito se dijo: “¿Qué clase de animales serán ésos? Voy a echarles fuego, a ver qué hacen.” Y lo hizo. Los animales volaron y se transformaron en vientos. El cielo se nubló y comenzó a caer un aguacero muy fuerte con rayos y viento.

El viejito se espantó muchísimo, y regresó a su casa todo empapado. Se enfermó de susto y ya no sanó.

2 – Verbo SER 

Manual de viagem obrigatório! Aqui você vai poder se preparar pra uma viagem tranquila e falar espanhol com os gringos!

O verbo SER, juntamente com o verbo ESTAR, são de longe os verbos mais usados da língua espanhola! Vamos seguir sem muitas explicações teóricas e jogar no contexto para que vocês entendam da forma mais eficaz possível. Aqui vão os usos do verbo ser:

Principais usos: Para descrever ou caracterizar coisas ou pessoas.

Exemplos:

Este es mi cuaderno nuevo. – Para identificar algo ou alguém.

Somos amigos desde niños. – Identificar relacionamento ou parentesco.

Son las cuatro de la tarde. – Indicar hora ou preço.

Estes foram apenas 3 exemplos, existem outras formas de usar esse verbo (e de certo modo bem semelhante ao português). Vamos ver na prática como funciona?

Aqui abaixo vou deixar um vídeo do German, um chileno youtuber muuuoto bom! Vejam na prática como ele usa diversas vezes o verbo ser. Deixem nos comentários o que acharam! Comentem também outros verbos que vocês identificaram!

DESAFIO! Comente o tempo dos verbos que foram usados no vídeo.

3 – Verbo ESTAR

Como vimos anteriormente, o verbo estar é um dos verbos mais usados em espanhol, fato que faz esse verbo importantíssimo. Os principais usos desse verbo se dão para a indificação de estado de ânimo, estado civil , ações e alguns estados de modo geral. claro que existem outras situações, mas isso é facilmente compreendido por nós, brasileiros, já que muitos usos são iguais. Vou ressaltar nos exemplos os mais diferentes do português, para melhor aproveitar esse espaço.

Exemplos:

Estoy casada. – Indica estado civil.

Mi mamá está soltera! – Indica estado civil.

Yo soy profesora, pero estoy de peluquera. – Indica profissão

Aqui deixo um trecho de “La fuerza de la sangre”, de Miguel de Cervantes Saavedra. Aqui você pode ler o texto completo.

 -¿Adónde estoy, desdichada? ¿Qué escuridad es ésta, qué tinieblas me rodean? ¿Estoy en el limbo de mi inocencia o en el infierno de mis culpas? ¡Jesús!, ¿quién me toca? ¿Yo en cama, yo lastimada? ¿Escúchasme, madre y señora mía? ¿Óyesme, querido padre? ¡Ay sin ventura de mí!, que bien advierto que mis padres no me escuchan y que mis enemigos me tocan; venturosa sería yo si esta escuridad durase para siempre, sin que mis ojos volviesen a ver la luz del mundo, y que este lugar donde ahora estoy, cualquiera que él se fuese, sirviese de sepultura a mi honra, pues es mejor la deshonra que se ignora que la honra que está puesta en opinión de las gentes. Ya me acuerdo (¡que nunca yo me acordara!) que ha poco que venía en la compañía de mis padres; ya me acuerdo que me saltearon, ya me imagino y veo que no es bien que me vean las gentes. ¡Oh tú, cualquiera que seas, que aquí estás comigo (y en esto tenía asido de las manos a Rodolfo), si es que tu alma admite género de ruego alguno, te ruego que, ya que has triunfado de mi fama, triunfes también de mi vida! ¡Quítamela al momento, que no es bien que la tenga la que no tiene honra! ¡Mira que el rigor de la crueldad que has usado conmigo en ofenderme se templará con la piedad que usarás en matarme; y así, en un mismo punto, vendrás a ser cruel y piadoso!

Estilística beeem diferente do que estamos acostumado aqui no blog, não é mesmo? Ok, vou acostumando vocês pouco a pouco hehe, seguimos com exemplos falados daqui pra frente, ok?!

4 – Verbo HACER

Esse verbo significa literalmente ‘Fazer’. Os usos desse verbo também são bem parecidos com os que conhecemos do português, a coisa vai mudar quando estivermos mais avançados, prefiro não complicar muito a vida nesse estágio do aprendizado. Não se preocupe que são questões de expressões idiomáticas e também sobre os verbos de mudança. Nada que atrapalhe o aprendizado da língua, essas minúcias vamos aprendendo com a experiencia com o idioma. Vamos aos exemplos!

Voy a hacer mis trabajos. – Vou fazer meus trabalhos.

Hicimos la tarea de casa. Fizemos a tarefa de casa.

Hace dos años que estuve en Cuba. Faz dois anos que estive em Cuba.

Um exemplo SUPER DIVERTIDO agora! Não é uma típica entrevista, mas, sim, é um vídeo de entrevista super bacana pra absorver as características do espanhol.

http://https://www.youtube.com/watch?v=oqjOzuxbkbw

5 – Verbo TENER

O verbo ter tem como principais usos os de expressar possessão de algo, que pode ser físico ou não. Vejamos os Exemplos:

Tengo hambre. – Estou com fome.

Tengo frío. Estou com frio.

Ella tiene 20 años. Ela tem 20 anos. 

Agora vem a parte divertida, né! Vamos ver mais um youtuber, dessa vez uma youtuber argentina! Ela vai falar o verbo ‘tener’ várias vezes e de forma bem repetitiva, assim que você pode não notar de primeira, mas como ela fala muito você vai acabar notando facilmente.

6 – Verbo VER

Não existe muita explicação para os usos desse verbo, senão a que ele é usado para expressar que uma pessoa viu, está vendo ou irá ver alguma coisa. O verbo pode aparecer facilmente em expressões do dia a dia (quando formos estudar um pouco mais sobre elas eu explicarei com detalhes).

Exemplos:

Hace mucho que no veo a mi hermano. – Há muito tempo que não vejo meu irmão.

Voy a ver una película. – Vou ver um filme.

Vai uma musiquinha pra treinar a pronuncia? Pode olhar a letra! Apesar de que essa música é fácil…. huuum. ok, faça um desafio consigo mesmo e tente identificar onde o verbo aparece, depois comprove olhando na letra ^^

7 – Verbo PODER

O verbo poder se parece muito com um verbo que temos em português, ou melhor, é idêntico, não? Mais ou menos… Como nós vimos quando falamos dos verbos irregulares e dos verbos no presente do indicativo, esse verbo vai variar bastante, embora no infinitivo ele seja exatamente igual. Mas é bem fácil entender, que ver? Vamos aos exemplos que isso vai ficar moleza.

Exemplos:

 ¿ puedo salir hoy mamá? – Posso sair hoje, mãe?

Yo siempre pude ver bien las cosas, pero ya no puedo más. – Eu sempre pude ver bem as coisas, mas já não posso mais.

Aqui mais um videozinho curto para conferir os usos do verbo poder!

8 – Verbo DECIR

O verbo ‘decir’ em espanhol significa nada mais nada menos que o ato de fazer sons de fala, ou seja, dizer! Brincadeiras a parte, vamos diretamente para o que interessa, não e mesmo?

Exemplo:

Yo te voy a decir una cosa: Vayase de aqui! – Eu vou te dizer uma coisa: Vai embora daqui!

Siempre digo la verdad. – Eu sempre digo a verdade.

O exemplo prático e original para esse verbo é um vídeo curtíssimo de um canal muito legal. Vocês vão notar facilmente o verbo dentro do contexto.

9 – Verbo EMPEZAR

O verbo em ’empezar’ significa começar, mas em espanhol existem dois verbos sinônimos para esse significado: ’empezar’ e ‘comenzar’. Temos ainda o verbo ‘iniciar’, mas esse verbo não entra tanto em conflito como esse dois primeiros. Na verdade, ’empezar’ e ‘comenzar’ são sinônimos exatos, ou seja, não existe nenhuma diferença entre eles.

O que acontece é que na Espanha se usa mais o verbo ’empezar’ para as falas do dia a dia, e o outro verbo usando basicamente em texto literarios; já na América Latina ‘comenzar’ é amplamente usado para as duas formas. Enquanto isso o verbo ‘iniciar’ segue quase totalmente igual os dois verbos, porém sempre mais culto, e é amplamente usado na linguagem política. No entanto, existem algumas diferençazinhas entre iniciar e os dois verbos, mas isso é matéria mais avançada, vamos focar em começar a aprender, logo logo chegamos lá! Se você for muito curioso, deixa uma perguntinha que eu respondo a diferença pra você, combinado?

Exemplos:

¿A qué hora empieza el partido? – Que horas começa o jogo?

mañana empiezan las clases en la escuela que trabajo. – Amanhã começam as aulas na escola que eu trabalho.

10 – Verbo DAR

Este verbo compartilhado entre o português e o espanhol é bastante fácil de aprender, o que vai facilitar muito na hora de soltar as primeiras frases. Vamos usar exatamente com os mesmo significados que temos usado  durante a vida (aqui um ps: só o significado comum; aquele significado atribuído maldosamente se diz de outra forma em espanhol).

Exemplos:

Ellas me dan esperanza. – Elas me dão esperança.

Juan siempre les da buenos regalos a sus hijos. – Juan sempre dá bons presentes para seus filhos. 

Neste pequeno vídeo tem váaarias mostras de como usamos o verbo DAR em espanhol.

11 – Verbo COMER

Esse verbo delicioso conhecemos muito bem (não? só a gorda aqui então?) Aqui não tem mistério nenhum, com essa palavra você não vai precisar se preocupar com sinônimos nem ‘falsos amigos’. Dá só uma olhada…

Exemplos:

Yo comí una comida riquísima ayer. – Eu comi uma comida deliciosa ontem.

Comemos en el restaurante cerca de tu casa. – Comemos no restaurante perto da sua casa. 

12 – Verbo VENIR

Esse verbo muitas vezes é esquecido, muitos alunos meu confundem ‘ir ‘e ‘venir’ tanto em português (‘ir’ e ‘vir’) como em espanhol. Ai você pode me dizer:

Ai Que Burro - Estudando Verbos Para Começar A Aprender Espanhol

Não, gente, são questões que passam desapercebidas ao longo da vida, estamos aqui pra aprender mesmo, capiche? Maaaas voltando ao assunto, não se confunda com esses coisa verbos. A diferença entre eles está no movimento: Quando usamos IR tratamos de um deslocamento do sujeito em direção ao local, já quando usamos ‘VENIR’ se trata de um deslocamento de uma outra pessoa ao seu encontro ou junto com você. Não sei se ficou claro, mas um se refere a partir e o outro a chegar.  Essa é minha única observação nesse ponto. Vamos então aos exemplos:

Exemplos:

¿Vienes con nosotras? – Vem com a gente?

Vengo de muy lejos. – Venho de muito longe.

Aqui uma propaganda da coca em espanhol! Prestem bem atenção porque a propaganda é rapidinha!

13 – Verbo QUERER

O verbo querer é muito terno *-* Digo isso porque existe uma expressão muito usada em espanhol que quer dizer ‘eu te amo’ usando esse verbo: “Te quiero”. Então, sempre que estiver em uma paquera com a gatinha espanhola no chat do face e ela mandar um ‘te quiero’, analisa bem se ela te ama viu… vou dizer mais nada. Eeenfim, ‘quiero’ significa ‘querer’, ou seja, ‘querer’ (kkkkkkkkkk acho que deu pra entender).

Exemplos:

Quiero irme de vacaciones a Rio de Janeiro. – Quero sair de férias no Rio de Janeiro.

¿Qué quieres que haga? – O que quer que eu faça?

¿Quieres mi numero de teléfono? – Quer meu número de telefone?

 

14 – Verbo HABER

Este é um dos verbos mais importantes, pois ele é usado como verbo auxiliar! Se não sabe bem o que é isso, quando falamos em verbos em espanhol temos que saber a a formação de certos tempos verbais incluem esse verbo. Por exemplo, para dizer ‘eu vi esse filme’ nós podemos falar ‘yo he visto esta película’ em espanhol. Não esquenta que isso veremos quando estudarmos esses tempos. O verbo HABER também expressa obrigação.

Exemplos:

Hay que limpiar las escaleras. – Precisa limpar a escada. – Expressa obrigação

Yo he visto tu novia ayer. Eu vi sua namorada ontem. – Uso como verbo auxiliar.

15 – Verbo SABER

Manual de viagem obrigatório! Aqui você vai poder se preparar pra uma viagem tranquila e falar espanhol com os gringos!

O verbo SABER  em espanhol se usa para o mesmo que o verbo SABER em português. Ou seja, para dizer que alguém tem conhecimento sobre certo assunto.

Exemplos:

Me gustaria saber cantar. – Eu queria saber cantar.

Creo que ellos no saben bailar. – Acho que eles não sabem dançar.

O exemplo prático desse verbo podemos ver em um pedaço rapidinho do seriado (que eu adooooro) ‘Aqui no hay quin viva’. Assistam os episódios completos!

16 – Verbo LEER

Este verbo também pode ser entendido a partir de sua tradição para o português: Ler. Não temos segredinho por aqui, vamos direto aos exemplos:

Ellos han leído el libro en 1 mes. – Ele leram o libro em 1 mês.

Ellas leian solo romances. – Elas liam só romances. 

17 – Verbo JUGAR

JUGAR é um verbo usado para expressar as atividades das crianças e dos esportistas. Ou seja, para dizer que as crianças estão brincando e os jogadores estão jogando tal esporte.

Exemplos:

¿Vamos a jugar a las escondidas? – Vamos brincar de pique-esconde?

Jugamos al fultebol todos los viernes. – A gente joga futebol toda quinta. 

18 – Verbo SALIR

Este verbo significa SAIR em português. Tem os mesmo usos.

Exemplos:

Yo salgo ahorita. – Eu saio agorinha.

Mi padre no me deja salir sola por la noche. – Meu pai não me deixa sair sozinha de noite. 

19 – Verbo PONER

Este verbo se usa com o sentido de ‘colocar’ em português.

Exemplos:

Yo te pongo una duda en la cabeza. – Eu te coloco uma dúvida na cabeça.

Los alumnos ponen sus libros en la mesa. – Os alunos colocam seus livros na mesa. 

20 – Verbo DORMIR

Pra facilitar ainda mais nossa vida, mais um verbo que tem o mesmo significado e uso que o correspondente em português: Dormir. A única questão a tomar um certo cuidadinho é com a forma de usá-lo no particípio. Quando falamos dos modos verbais demos uma olhada nisso.

Exemplos:

Ella está dormida en el sofá. – Ela está dormindo no sofá.

Duermo temprano en los días laborales. – Durmo cedo nos dias de trabalho. 

 

21 – Verbo PEDIR

Obaa, vamos chegando no fim e parece que só tem verbos com usos fáceis para falantes do português! Aqui vai mais um igual ao nosso uso 🙂

Exemplos:

Ella me preguntó que si podias prestarla. – Ela me perguntou se eu podia emprestá-la.

No te pido perdon pues se que fue tu error. Não te peço perdão pois foi seu erro. 

Aqui eu proponho a música do Juanes, Adios le pido. Além de poder ver o uso do verbo na prática você vai poder praticar a oralidade cantando essa música super legal.

22 – Verbo TRAER

Aqui mais um verbo de igual uso. Mas não fique tãããão feliz com isso. É importante que você procure identificar os verbos em músicas, textos, e ir comparando os tempos verbais que são usados para expressar corretamente o que você pretende. Fique atento também com esse verbo em comparação ao verbo ‘llevar’.

Exemplos:

Ella va a traer la comida. – Ela vai trazer a comida.

¿Qué traes en esta maleta tan pesada? – O que você está trazendo nessa mala tão pesada? 

23 – Verbo HABLAR

Eu já estou cansada de seguir falando ‘mais um verbo de uso igual ao do protuguês’, mas é a mesma coisa kkkkk

Exemplos:

No te escucho hablar. – Não te escuto falar.

Hablamos español. – Falamos espanhol. 

24 – Verbo VOLVER

Aqui encontramos um verbo que pode ser usado de maneiras diferentes. Ele significa ‘voltar’, e pode ser usado da mesma forma. Temos que prestar atenção ao detalhe de seu uso nos ‘verbos de cámbio’. Vou dar um exemplo desse uso, mas é preciso um estudo mais profundo para dominar o assunto.

Exemplos:

¡Esto me vuelve loca! – Isso me deixa louca! – Usando o verbo de cambio

Vuelvo de viaje el lunes. – Volte de viagem na segunda. 

Gostam de chaves? Aqui tá um festival de chaves né kkkkkk Falando em festival, esse vídeo é um pedacinho do festival da vila, com o discurso lendário de chaves sobre o cão arrependido!

25 – Verbo PENSAR

E voltamos aos verbos que temos usos iguais. Boa notícia pra você que tá começando ne rsrsrs falta aprender a conjugação, e como esse é um verbo irregular, consulte nossa lista de verbos irregulares e irregularidades.

Exemplos:

He pensado en esto. – Eu pensei nisso.

Pensé que ibas a la fiesta. – Pensei que ia pra festa. 

26 – Verbo VIVIR

Esse verbo significa ‘viver’, mas é amplamente usado com o sentido de ‘morar’.

Exemplos:

Viva la vida a lo máximo. – Viva a vida o máximo.

Ahora vivo en Madrid. – Agora moro em MAdrid. 

27 – Verbo SEGUIR

O verbo seguir é usado com o sentido de ‘seguir’, ‘continuar’.

Exemplos:

Yo sigo con este pensamiento. – Eu continuo com esse pensamento. .

Sigues recto por esta calle y al final giras a la ezquierda. – Siga reto até o final da rua e no final vire a esquerda. 

28 – Verbo CONOCER

Esse verbo significa ‘conhecer’, e assim como usamos em português, mais uma vez preciso dizer, o seu uso é igual.

Exemplos:

Voy a conocer la novia de mi amigo hoy. – Vou conhecer a namorada do meu amigo hoje.

Conozco muy bien toda la ciudad. – Conheço muito bem toda cidade.

29 – Verbo LLEGAR

Pra alegria de todos, mais um verbo de uso semelhante. Esse verbo significa ‘chegar’.

Exemplos:

No ha llegado todavia. – Ainda não chegou.

Llegué tarde en mi trabajo. – Cheguei tarde no trabalho. 

Mais um exemplo que tiramos do nosso amado Chespirito! É uma musica de um dos episódios que eu mais gostei quando assistia chapolin na infância!

30 – Verbo OÍR

Para finalizar, ‘oír’ significa ‘ouvir’. Se usa para ‘ouvir’ e chamar a atenção.

Exemplos:

Oiga, estoy hablando contigo. – Ei, estou falando com você. – Chamar atenção.

Nosotros oímos las canciones de Shakira. – Nós ouvimos as músicas da Shakira. 

Nesse vídeo abaixo você vai notar o verbo oír como forma de chamar atenção, mais do que tudo. Preste bastante atenção que é muito interessante ver esse uso do verbo.

Esses são alguns dos verbos mais usados em espanhol, podem ter certeza que vocês ainda vão usá-los muuuuitas vezes. Como vocês podem perceber tentei usar frases do cotidiano como exemplos, deu para notar como os verbos são importantes para todo tipo de comunicação, né. Por isso vou deixar duas atividade para vocês.

A primeira é que vocês busquem a conjugação completa desses verbos e deem uma olhadinha, analisem, vejam se o verbo é regular ou irregular e como mudar dependendo do tempo e do modo verbal, é uma forma de se familiarizar com os verbos. E a segunda é  que vocês formem outras frases com os verbos da lista afinal, praticar é necessário.

AINDA NÃO LEU NOSSOS POST SOBRE VERBO??? NÃO PERCA TEMPO, DÊ UMA LIDINHA, TENHO CERTEZA QUE VOCÊ NÃO VAI SE ARREPENDER!!

Bom, caso você tenha algum método para estudar os verbos em espanhol compartilhe conosco, tenho certeza que nos ajudará muito. Duvidas? Sugestões? Deixe seu comentário.

CURTA NOSSAS PÁGINAS!

Professora Acsa Lima - Espanhol Sem Fronteiras

Acsa Lima

Formada em Letras pela UnB (Universidade de Brasília), dando aulas de espanhol há 10 anos.

Outras

Artigos relacionados

Aprender Espanhol

Texto em espanhol

Quer texto em espanhol pra estudar? Eu quero te presentear com um pacote de mais de 25 textos para estudar

Ler Mais »

Comentários

Professora Acsa Lima - Espanhol Sem Fronteiras

Acsa Lima

Formada em Letras pela UnB (Universidade de Brasília), estuda idiomas há mais de 15 anos.

@espanholsemfronteiras
Professora Acsa Lima

Cookies espanhol sem fronteiras

Controle Sua Privacidade

Nós usamos cookies para melhorar a navegação no nosso site. Ao continuar navegando, você concorda com os nossos termos abaixo:

Políticas e  termos de uso